iseljávānje

im. s. G iseljávānja 1. prisiljavanje koga da napusti stalno mjesta boravka ili stanovanja; ant. useljavanje 2. napuštanje stalnoga mjesta boravka ili stanovanja seljenjem; ant. useljavanje 3. napuštanje domovine i život u tuđini; sin. (emigracija); ant. (imigracija)

iseljávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. isèljāvām, 3. l. mn. iseljávajū, imp. isèljāvāj, aor. iseljávah, imperf. isèljāvāh, prid. r. iseljávao, prid. t. isèljāvān prisiljavati koga da napusti stalno mjesto boravka ili stanovanja [~ prognanike iz hotela]; ant. useljavati • iseljávati se povr. 1. seleći se napuštati stalno mjesto boravka ili stanovanja [~ se iz stana]; ant. useljavati se v. pod useljavati 2. seleći se napuštati domovinu i živjeti u tuđini [~ se iz Hrvatske u Australiju]; sin. (emigrirati); ant. (imigrirati); vidski paranjak: iseliti

iseljènica

im. ž. G iseljènicē; mn. N iseljènice, G iseljènīcā žena koja se iselila iz koje države; sin. (emigrantica); ant. (imigrantica), useljenica

iseljèničin

prid. G iseljèničina; ž. iseljèničina, s. iseljèničino koji pripada iseljenici; sin. (emigrantičin); ant. (imigrantičin), useljeničin

iseljènīčkī

prid. G iseljènīčkōg(a); ž. iseljènīčkā, s. iseljènīčkō koji se odnosi na iseljenike [~ život]; sin. (emigrantski); ant. (imigrantski), useljenički

iseljènīk

im. m. G iseljeníka, V ȉseljenīče; mn. N iseljeníci, G iseljeníkā osoba koja se iselila iz koje države; sin. (emigrant); ant. (imigrant), useljenik

iseljeníštvo

im. s. G iseljeníštva ukupno stanovništvo koje se iselilo iz domovine; sin. (dijaspora, emigracija); ant. useljeništvo

iseljénje

im. s. G iseljénja 1. odlazak sa stalnoga mjesta boravka ili stanovanja; ant. useljenje 2. napuštanje stalnoga mjesta boravka ili stanovanja seljenjem; ant. useljenje 3. napuštanje domovine i život u tuđini; sin. (emigracija); ant. (imigracija)

ȉshijās

im. m. G ȉshijāsa med. bol duž nožnoga živca; sin. išijas razg.

ìshitren

prid. brzoplet, nepromišljen

ishlápiti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. ìshlāpīm, 3. l. mn. ìshlāpē, imp. ishlápi, aor. ishlápih, prid. r. ishlápio v. ishlapjeti

ishlápjeti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. ìshlāpīm, 3. l. mn. ìshlāpē, imp. ishlápi, aor. ishlápjeh, prid. r. m. ishlápio, ž. ishlápjela, s. ishlápjelo, mn. ishlápjeli 1. prijeći iz tekućega u plinovito stanje [Voda je ishlapjela.] 2. pren., razg. izgubiti pamćenje, postati nerazuman ili zaboravan; sin. (ishlapiti)

ìshod

im. m. G ìshoda završetak koji je nastao kao posljedica kakva zbivanja [~ utakmice; ~ rata]

ìshodīšte

im. s. G ìshodīšta; mn. N ìshodīšta, G ìshodīštā mjesto ili situacija odakle se kreće, polazi ili razvija, početna točka ili osnova čega

ishòditi

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìshodīm, 3. l. mn. ìshodē, imp. ishòdi, aor. ishòdih, imperf. ìshođāh, prid. r. ishòdio, prid. t. ìshođen postići da se što dobije, najčešće službeno ili javno [~ premještaj; ~ radnu dozvolu]

ìshođēnje

im. s. G ìshođēnja postizanje da se što dobije, najčešće službeno ili javno

ȉshrana

im. ž. G ȉshranē 1.  hranidba, hranjenje, prehrana 2. hranjenje životinja

isijávānje

im. s. G isijávānja ispuštanje ili širenje iz sebe

isijávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. isìjāvām, 3. l. mn. isijávajū, imp. isìjāvāj, aor. isijávah, imperf. isìjāvāh, prid. r. isijávao, prid. t. isìjāvān ispuštati ili širiti iz sebe [~ toplinu]

ìsisati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìsisām/ìsišēm, 3. l. mn. ìsisajū/ìsišū, imp. ìsisāj/ìsiši, aor. ìsisah, prid. r. ìsisao, prid. t. ìsisān sišući izvući tekućinu iz čega [~ krv; ~ crpkom vodu iz bunara]; vidski parnjak: isisavati

isisávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. isìsāvām, 3. l. mn. isisávajū, imp. isìsāvāj, aor. isisávah, imperf. isìsāvāh, prid. r. isisávao, prid. t. isìsāvān sišući izvlačiti tekućinu iz čega [~ krv; ~ crpkom vodu iz bunara]; vidski parnjak: isisati

ìsječak

im. m. G ìsječka; mn. N ìsječci, G ìsječākā mat. dio kruga između dvaju polumjera

ìskānje

im. s. G ìskānja zast. v. traženje

iskápanje

im. s. N iskápānja; mn. N iskápānja, G iskápānjā 1. vađenje čega iz tla kopanjem; ant. zakapanje, zakopavanje 2. pren. pronalaženje čega skrivenoga, javno otkrivanje čega zaboravljenoga; sin. iskopavanje

iskápati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìskāpām, 3. l. mn. iskápajū, imp. ìskāpāj, aor. iskápah, imperf. ìskāpāh, prid. r. iskápao, prid. t. ìskāpān 1. kopajući vaditi iz zemlje [~ blago]; ant. zakapati, zakopavati 2. pren. pronalaziti što skriveno, javno otkrivati što zaboravljeno [~ povjerljive podatke; ~ stare procese]; sin. iskopavati; vidski paranjak: iskopati

iskápčānje

im. s. G iskápčānja 1. prekidanje dovoda čega 2. prekidanje rada kakva uređaja; sin. iskopčavanje; ant. ukapčanje, ukopčavanje

iskápčati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìskāpčām, 3. l. mn. iskápčajū, imp. ìskāpčāj, aor. iskápčah, imperf. ìskāpčāh, prid. r. iskápčao, prid. t. ìskāpčān 1. prekidati dovod čega [~ plin; ~ struju] 2. prekidati rad kakva uređaja [~ radio]; sin. iskopčavati; vidski paranjak: iskopčati

iskàšljati

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. ìskašljēm, 3. l. mn. ìskašljū, imp. iskàšlji, aor. iskàšljah, prid. r. iskàšljao izbaciti što kašljanjem; vidski parnjak: iskašljavati

ìskati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ȉštēm/ȉšćēm, 3. l. mn. ȉštū/ȉšćū, imp. ìšti/ìšći, aor. ìskah, imperf. ȉskāh, prid. r. ìskao, prid. t. ȉskān, pril. s. ȉštūći/ȉšćūći zast. v. tražiti

ìskaz

im. m. G ìskaza; mn. N ìskazi, G ȉskāzā 1. službeno svjedočenje o čemu [dati ~ na sudu]; sin. izjava 2. znak, postupak ili ponašanje kojim se što pokazuje [~ dobrote]; sin. izraz, pokazatelj

iskázati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìskāžēm, 3. l. mn. ìskāžū, imp. iskáži, aor. iskázah, prid. r. iskázao, prid. t. ìskāzān dati komu što do znanja riječima, kakvim znakom, postupkom ili ponašanjem [~ nezadovoljstvo; ~ sumnju] • iskázati se povr. istaknuti se čime dobrim ili uspješnim [Učenici su se iskazali znanjem.]; vidski paranjak: iskazivati

iskazívānje

im. s. G iskazívānja 1. davanje komu čega do znanja riječima, kakvim znakom, postupkom ili ponašanjem; ant. neiskazivanje 2. isticanje čime dobrim ili uspješnim

iskazívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. iskàzujēm, 3. l. mn. iskàzujū, imp. iskàzūj, aor. iskazívah, imperf. iskàzīvāh, prid. r. iskazívao, prid. t. iskàzīvān 1. izražavati riječima [~ zahvalnost] 2. davati komu što do znanja riječima, kakvim znakom, postupkom ili ponašanjem [~ nezadovoljstvo; ~ sumnju] • iskazívati se povr. isticati se čime dobrim ili uspješnim [Na svakome se natjecanju učenici iskazuju znanjem.]; vidski paranjak: iskazati

ìskaznica

im. ž. G ìskaznicē; mn. N ìskaznice, G ìskaznīcā isprava kojom se potvrđuje da tko pripada komu ili čemu [članska ~]  osobna ~ isprava kojom se potvrđuje identitet građana

iskídati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìskīdām, 3. l. mn. iskídajū, imp. ìskīdāj, aor. iskídah, imperf. ìskīdāh, prid. r. iskídao, prid. t. ìskīdān kidajući razdvajati na dva dijela; sin. raskidati; vidski parnjak: ìskidati

ìskidati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìskidām, 3. l. mn. ìskidajū, imp. ìskidāj, aor. ìskidah, prid. r. ìskidao, prid. t. ìskidān kidajući razdvojiti na dva dijela; sin. raskidati; vidski parnjak: iskídati

ìsklesati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìsklešēm, 3. l. mn. ìsklešū, imp. ìskleši, aor. ìsklesah, prid. r. ìsklesao, prid. t. ìsklesān klešući izraditi [~ spomenik]

isklìjati

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. isklìjā, 3. l. mn. isklìjajū, aor. 3. l. jd. ȉsklija, prid. r. isklìjao pustiti izdanak [Lukovica je isklijala.]; sin. proklijati

isključénje

im. s. G isključénja; mn. N isključénja, G isključénjā sp. udaljavanje natjecatelja iz daljnjega natjecanja zbog kršenja pravila [~ na dvije minute; ~ s pravom zamjene]

iskljúčiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ìskljūčīm, 3. l. mn. ìskljūče, imp. iskljúči, aor. iskljúčih, prid. r. iskljúčio, prid. t. ìskljūčen 1. zaustaviti rad kakva uređaja ili instalacije s pomoću sklopke, zaustaviti dotok energije ili staviti što izvan pogona [~ radio; ~ motor; ~ svjetlo]; sin. ugasiti; ant. uključiti, upaliti 2. izdvojiti koga ili što iz kakve cjeline ili zajednice [~ vozače iz prometa]; sin. (eliminirati); ant. uključiti 3. odbaciti kakvu misao kao neostvarivu [~ pretpostavku]; sin. (eliminirati); ant. obuhvatiti, uključiti 4. sp. udaljiti natjecatelja iz daljnjega natjecanja zbog kršenja pravila [~ igrače iz igre]; vidski paranjak: isključivati

iskljùčiv

prid. G iskljùčiva; odr. iskljùčivī, G iskljùčivōg(a); ž. iskljùčiva, s. iskljùčivo; komp. isključìvijī 1. koji ne popušta u svojim stajalištima, koji odbija uzeti u obzir i druge mogućnosti, okolnosti i sl. 2. koji pripada samo jednomu korisniku [isključivo pravo]; sin. (ekskluzivan)

isključívānje

im. s. G isključívānja 1. zaustavljanje rada kakva uređaja ili instalacije s pomoću sklopke, zaustavljanje dotoka energije ili stavljanje čega izvan pogona; sin. gašenje; ant. paljenje 2. izdvajanje koga ili čega iz kakve cjeline ili zajednice 3. odbacivanje kakve misli kao neostvarive; sin. (eliminacija); ant. uključivanje

isključívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. iskljùčujēm, 3. l. mn. iskljùčujū, imp. iskljùčūj, aor. isključívah, imperf. iskljùčīvāh, prid. r. isključívao, prid. t. iskljùčīvān 1. zaustavljati rad kakva uređaja ili instalacije s pomoću sklopke, zaustavljati dotok energije ili stavljati što izvan pogona [~ radio; ~ motor; ~ svjetlo]; sin. gasiti; ant. paliti 2. izdvajati koga ili što iz kakve cjeline ili zajednice [~ vozače iz prometa; ~ igrače iz igre]; sin. (eliminirati) 3. odbacivati kakvu misao kao neostvarivu [~ pretpostavku]; sin. (eliminirati); ant. obuhvaćati, uključivati; ant. uključivati; vidski paranjak: isključiti

iskljùčivo

pril. izriče da se jedan član prema određenim svojstvima izuzima iz skupa istovrsnih članova [Isključivo on može doći.]; sin. jedino, samo, tek

iskljùčivōst

im. ž. G iskljùčivosti, I iskljùčivošću/iskljùčivosti osobina onoga koji je isključiv ili svojstvo onoga što je isključivo

ìsključnī

prid. G ìsključnōg(a); ž. ìsključnā, s. ìsključnō 1. kojim se što isključuje [isključna poluga] 2. gram. a. koji isključuje što iz rečenice [~ veznik] b. koji ima surečenicu kojom se što isključuje iz rečenice [isključna rečenica]

iskoláčiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. iskòlāčīm, 3. l. mn. iskòlāčē, imp. iskoláči, aor. iskoláčih, prid. r. iskoláčio, prid. t. iskòlāčen širom otvoriti (o očima); sin. raskolačiti, razrogačiti

iskomunicírati

gl. svrš. prijel. razg. 1. v. prenijeti 2. v. raspraviti

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga